发文标题:进出口商品检验法实施条例[附英文]
发文文号:国家进出口商品检验局令第5号
发文部门:国家进出口商品检验局
发文时间:1992-10-23
实施时间:1992-10-23
法规类型:国家基本法规
所属行业:所有行业
所属区域:中国
发文内容:
中华人民共和国进出口商品检验法实施条例(附英文)
(1992年10月7日国务院批准1992年10月23日国家进出口商品检验局发布)
第一章 总 则
第一条 根据《中华人民共和国进出口商品检验法》(以下简称《商检法》)的规定,制定本条例。
第二条 中华人民共和国国家进出口商品检验局(以下简称国家商检局)主管全国进出口商品检验工作。
第三条 国家商检局在省、自治区、直辖市以及进出口商品的口岸、集散地设立的进出口商品检验局及其分支机构(以下简称商检机构),管理所负责地区的进出口商品检验工作。商检机构的职责是:对进出口商品实施检验,办理进出口商品鉴定,对进出口商品的质量和检验工作实施监督管理。
第四条 国家商检局根据对外贸易发展的需要,对涉及社会公共利益的进出口商品,制定、调整并公布《商检机构实施检验的进出口商品种类表》(以下简称《种类表》)。
第五条 商检机构和国家商检局、商检机构指定的检验机构对进出口商品实施法定检验的范围包括:
(一)对列入《种类表》的进出口商品的检验;
(二)对出口食品的卫生检验;
(三)对出口危险货物包装容器的性能鉴定和使用鉴定;
(四)对装运出口易腐烂变质食品、冷冻品的船舱、集装箱等运载工具的适载检验;
(五)对有关国际条约规定须经商检机构检验的进出口商品的检验;
(六)对其他法律、行政法规规定须经商检机构检验的进出口商品的检验。
第六条 依照有关法律、行政法规的规定,进出口药品的卫生质量检验、计量器具的量值检定、锅炉压力容器的安全监督检验、船舶(包括海上平台、主要船用设备及材料)和集装箱的规范检验、飞机(包括飞机发动机、机载设备)的适航检验以及核承压设备的安全检验等项目,由其他检验机构实施检验。
第七条 商检机构对法定检验以外的进出口商品,可以抽查检验并实施监督管理。
法定检验以外的进出口商品,对外贸易合同约定或者进出口商品的收货人、发货人申请商检机构签发检验证书的,由商检机构实施检验。
第八条 进出口的样品、礼品、非销售展品和其他非贸易性物品,可以免予检验。但是,国家另有规定或者对外贸易合同另有约定的除外。
列入《种类表》的进出口商品,经商检机构检验,质量长期稳定的或者经国家商检局认可的外国有关组织实施质量认证的,由进出口商品的收货人、发货人或者生产企业申请,经国家商检局审查批准,商检机构免予检验。
免验的具体办法由国家商检局制定。
第九条 商检机构对进出口商品实施检验的内容,包括商品的质量、规格、数量、重量、包装以及是否符合安全、卫生要求。
第十条 商检机构按照下列标准对进出口商品实施检验:
(一)法律、行政法规规定有强制性标准或者其他必须执行的检验标准的,按照法律、行政法规规定的检验标准检验;
(二)法律、行政法规未规定有强制性标准或者其他必须执行的检验标准的,按照对外贸易合同约定的检验标准检验;凭样成交的,并应当按照样品检验;
(三)法律、行政法规规定的强制性标准或者其他必须执行的检验标准,低于对外贸易合同约定的检验标准的,按照对外贸易合同约定的检验标准检验;凭样成交的,并应当按照样品检验;
(四)法律、行政法规未规定有强制性标准或者其他必须执行的检验标准,对外贸易合同又未约定检验标准或者约定检验标准不明确的,按照生产国标准、有关国际标准或者国家商检局指定的标准检验。
第十一条 国家商检局根据对外贸易和检验工作的实际需要,可以制定进出口商品检验方法行业标准。
第十二条 商检机构的检验人员须经考核合格,并取得证件后,方可执行检验任务。
商检机构的检验人员依法执行职务,不受非法干预和阻挠。
第二章 进口商品的检验
第十三条 法定检验的进口商品到货后,收货人必须向卸货口岸或者到达站的商检机构办理登记。商检机构在报关单上加盖“已接受登记”的印章,海关凭报关单上加盖的印章验放。
第十四条 对外贸易合同或者运输合同约定进口商品检验地点的,在约定的地点进行检验;未约定检验地点的,在卸货口岸、到达站或者商检机构指定的地点进行检验。
大宗散装商品、易腐烂变质商品,以及卸货时发现残损或者数量、重量短缺的商品,必须在卸货口岸或者到达站进行检验。
需要结合安装调试进行检验的成套设备、机电仪产品,以及在口岸开件检验后难以恢复包装的商品,可以在收货人所在地进行检验。#13第十五条 法定检验的进口商品办理登记后,收货人必须在规定的检验地点和期限内,持合同、发票、装箱单、提单等必要的证单,向商检机构报验,由商检机构实施或者组织实施检验;未报经检验的,不准销售,不准使用。
法定检验以外的进口商品,对外贸易合同约定由商检机构检验的,依照前款规定办理报验、检验事项。
第十六条 商检机构对已报验的进口商品,应当在索赔期限内检验完毕,检验合格的,出具检验情况通知单;检验不合格或者对外贸易合同约定由商检机构出具检验结果的,签发检验证书。
第十七条 进口商品经检验不符合法律、行政法规规定的强制性标准或者其他必须执行的检验标准的,必须在商检机构的监督下进行技术处理,经重新检验合格后,方可销售或者使用;不能进行技术处理或者经技术处理后,重新检验仍不合格的,由商检机构责令收货人退货或者销毁。
第十八条 商检机构对检验不合格的进口成套设备及其材料,签发“不准安装使用通知书”。经技术处理,并经商检机构重新检验合格的,可以安装使用。
第十九条 进口机动车辆到货后,收货人凭商检机构签发的进口机动车辆检验通知单向车辆管理机关领取号牌,并在距质量保证期满的三十日前将质量情况报商检机构备案。
第二十条 法定检验以外的进口商品,对外贸易合同没有约定由商检机构检验的,收货人应当按照合同的约定进行验收。商检机构可以督促收货人验收并进行抽查检验。验收不合格需要凭商检机构检验证书索赔的,收货人应当及时向所在地商检机构申请检验出证。
第二十一条 商检机构检验或者抽查检验不合格,并已对外索赔的进口商品,不需要换货或者退货的,收货人应当保留一定数量的实物或者样品;对外提出换货或者退货的进口商品,必须妥善保管,在索赔结案前不得动用。
第二十二条 进口商品在口岸卸货时发现残损或者数量、重量短缺需要索赔的,收货人应当及时向口岸商检机构申请检验出证。卸货单位对残损部分应当分别卸货和存放。
第二十三条 对关系国计民生、价值较高、技术复杂的重要进口商品和大型成套设备,收货人应当在对外贸易合同中约定在出口国装运前进行预检验、监造或者监装,以及保留到货后最终检验和索赔权的条款,并按照合同约定进行装运前预检验、监造或者监装。
对装运前的预检验、监造或者监装,收货人的主管部门应当加强监督。商检机构可以根据需要派出检验人员参加或者组织实施装运前预检验、监造或者监装。
第三章 出口商品的检验
第二十四条 法定检验的出口商品,发货人应当在商检机构规定的地点和期限内,持合同等必要的证单向商检机构报验,由商检机构实施或者组织实施检验。
法定检验以外的出口商品,对外贸易合同约定由商检机构检验的,依照前款规定办理报验、检验事项。
第二十五条 商检机构对已报验的出口商品,应当在不延误装运的期限内检验完毕,检验合格的,按照规定签发检验证书、放行单或者在报关单上加盖印章。
产地检验的出口商品,需要在口岸换证出口的,由产地商检机构按照规定签发检验换证凭证。发货人应当在规定的期限内持检验换证凭证和必要的证单向口岸商检机构报请查验。经查验合格的,由口岸商检机构换发检验证书、放行单或者在报关单上加盖印章。
第二十六条 商检机构对法定检验以外的出口商品,可以在生产、经营单位检验的基础上定期或者不定期地抽查检验。
第二十七条 商检机构检验合格的出口商品,发货人应当在检验证书或者放行单签发之日起六十天内报运出口,鲜活类出口商品应当在规定的期限内报运出口。逾期报运出口的,发货人必须重新向商检机构报验。
第二十八条 生产危险货物出口包装容器的企业,必须向商检机构申请包装容器的性能鉴定。包装容器经商检机构鉴定合格并取得性能鉴定证书的,方可用于包装危险货物。
生产出口危险货物的企业,必须向商检机构申请危险货物包装容器的使用鉴定。危险货物包装容器经商检机构鉴定合格并取得使用鉴定证书的,方可包装危险货物出口。
第二十九条 对装运出口易腐烂变质的食品、冷冻品的船舱、集装箱等运载工具,承运人、装箱单位或者其代理人必须在装运前向商检机构申请清洁、卫生、冷藏、密固等适载检验;经检验合格并取得证书的,方可装运。
第三十条 法定检验的出口商品,海关凭商检机构依照本条例第二十五条、第二十八条、第二十九条的规定签发的证单或者在报关单上加盖的印章验放。
第三十一条 出口商品经商检机构检验、口岸查验或者抽查检验不合格的,不准出口。
第四章 进出口商品鉴定
第三十二条 商检机构和国家商检局、商检机构指定的检验机构以及经国家商检局批准的其他检验机构,可以接受对外贸易关系人以及国内外有关单位或者外国检验机构的委托,办理规定范围内的进出口商品鉴定业务,签发鉴定证书。
第三十三条 进出口商品鉴定业务包括:
(一)进出口商品的质量、数量、重量、包装鉴定和货载衡量;
(二)进出口商品的监视装载和监视卸载;
(三)进出口商品的积载鉴定、残损鉴定、载损鉴定和海损鉴定;
(四)装载出口商品的船舶、车辆、飞机、集装箱等运载工具的适载鉴定;
(五)装载进出口商品的船舶封舱、舱口检视、空距测量;
(六)集装箱及集装箱货物鉴定;
(七)与进出口商品有关的外商投资财产的价值、品种、质量、数量和损失鉴定;
(八)抽取并签封各类样品;
(九)签发价值证书及其他鉴定证书;
(十)其他进出口商品鉴定业务。
第三十四条 商检机构可以接受对外贸易关系人的申请,依照有关法律、行政法规的规定签发普惠制原产地证、一般原产地证。
第三十五条 对外贸易关系人委托商检机构办理鉴定业务,应当提供合同、信用证以及有关的其他证单。
第五章 监督管理
第三十六条 国家商检局、商检机构对进出口商品的收货人、发货人及生产、经营、储运单位以及国家商检局、商检机构指定或者认可的检验机构和认可的检验人员的检验工作实施监督管理。
第三十七条 国家商检局根据需要同外国有关机构签订进出口商品质量认证协议。商检机构根据协议或者接受外国有关机构的委托进行进出口商品质量认证工作。对经认证合格的进出口商品及其生产企业颁发认证证书,准许使用进出口商品质量认证标志。具体办法由国家商检局制定。
第三十八条 国家根据需要,对涉及安全、卫生等重要的进出口商品及其生产企业实施进口安全质量许可制度和出口质量许可制度。具体办法由国家商检局会同国务院有关主管部门制定。
实施进口安全质量许可制度的进口商品,必须取得国家商检局的进口安全质量许可,方可进口。
实施出口质量许可制度的出口商品,必须取得国家商检局或者国家商检局会同国务院有关主管部门的出口质量许可,方可出口。
第三十九条 国家对出口食品及其生产企业(包括加工厂、屠宰场、冷库、仓库,下同)实施卫生注册登记制度。具体办法由国家商检局会同国务院有关主管部门制定。
实施卫生注册登记制度的出口食品生产企业,必须向商检机构申请卫生注册登记,经国家商检局核准后,方可生产、加工、储存出口食品。
出口食品生产企业需要在国外注册的,依照前款规定经注册登记后,报国家商检局统一对外办理。
第四十条 商检机构根据出口商品生产企业的申请或者国外的要求,对出口商品生产企业的质量体系进行评审。具体办法由国家商检局制定。
第四十一条 获准使用认证标志或者取得进口安全质量许可、出口质量许可或者经卫生注册登记的进出口商品的生产企业,经检查不符合规定要求的,由商检机构责令其限期改进;逾期仍不符合规定要求的,报经国家商检局取消其使用认证标志的资格或者撤销其进口安全质量许可、出口质量许可、卫生注册登记。
第四十二条 商检机构根据检验工作的需要,可以向法定检验的出口商品生产企业派出检验人员,参与监督出口商品出厂前的质量检验工作;对生产企业的生产、检测条件、质量保证工作实施监督检查;对出口商品使用的原材料、零部件和成品、包装、标志等进行抽查检验。
第四十三条 商检机构根据需要,对检验合格的进出口商品加施商检标志;对检验合格的以及其他需要加施封识的进出口商品加施封识。商检标志和封识的制发由国家商检局规定。
第四十四条 商检机构或者国家商检局、商检机构指定或者认可的检验机构,按照有关规定对检验的进出口商品抽取样品。验余的样品,有关单位应当在规定的期限内领回;逾期不领回的,由商检机构处理。
第四十五条 商检机构的检验人员到生产企业、建设现场、港口、机场、车站、仓库等地点或者运输工具上依法实施检验、鉴定和监督管理时,有关单位应当提供必要的工作条件及辅助人力、用具等。
第四十六条 国家商检局和商检机构根据检验工作需要,可以认可符合条件的国内外检验机构承担委托的进出口商品检验或者指定的质量许可和认证商品的检测以及企业的评审工作。被认可的检验机构,经检查不符合规定要求的,国家商检局或者商检机构可以取消对其认可的资格。
第四十七条 商检机构根据需要,可以认可有关单位的检验人员承担指定的检验、评审任务。
第四十八条 外国在中国境内设立进出口商品检验鉴定机构,须经国家商检局审核同意,依照有关法律、行政法规的规定履行批准和登记手续,方可在指定的范围内接受委托办理进出口商品检验、鉴定业务,并应当接受国家商检局和商检机构的监督管理。
第四十九条 进出口商品的报验人对商检机构作出的检验结果有异议的,可以在收到检验结果之日起十五日内向作出检验结果的商检机构或者其上级商检机构申请复验,受理复验的商检机构应当自收到复验申请之日起四十五日内作出复验结论。报验人对复验结论仍有异议的,可以自收到复验结论之日起十五日内向国家商检局申请复验;国家商检局应当在六十日内作出复验结论。国家商检局的复验结论为终局结论。
第六章 法律责任
第五十条 违反《商检法》或者本条例规定,有下列行为之一的,由商检机构根据情节轻重给予通报批评、警告或者暂时停止报验,并可以处以有关商品总值百分之一以上、百分之五以下的罚款:
(一)销售、使用未报经检验的属于法定检验进口商品的,或者擅自出口未报经检验的属于法定检验出口商品的;
(二)进口、销售、使用属于实施进口安全质量许可制度,而未取得进口安全质量许可的商品的,或者出口属于实施出口质量许可制度或者卫生注册登记制度,而未取得出口质量许可或者未经卫生注册登记的商品的;
(三)使用未取得适载合格证书或者检验不合格的船舱、集装箱装运易腐烂变质食品、冷冻品出口的;
(四)提供或者使用未经商检机构鉴定的危险货物出口包装容器的;
(五)其他逃避商检机构法定检验行为的。
第五十一条 违反《商检法》或者本条例的规定,有下列行为之一的,由商检机构根据情节轻重给予通报批评、警告或者暂时停止报验,并可以处以有关商品总值百分之五以上、百分之二十以下的罚款:
(一)销售、使用经商检机构检验不符合强制性标准或者其他必须执行的检验标准的进口商品的;
(二)出口经商检机构检验或者抽查检验不合格的商品的;
(三)擅自调换商检机构抽取的样品或者改变商检机构检验合格的出口商品的质量、规格、数量、重量以及包装的;
(四)擅自调换、损毁商检机构加施于商品及其包装上的商检标志、封识以及认证标志的;
(五)提供或者使用经商检机构鉴定不合格的包装容器包装出口危险货物的。
(六)不如实向商检机构报验,骗取商检机构的有关证单的。
第五十二条 已报验的出口商品属于假冒伪劣商品的,由商检机构或者商检机构会同有关主管部门责令生产、经营单位停止生产和出口假冒伪劣商品,并可以监督销毁有关商品,单处或者并处有关商品等值以下罚款。
第五十三条 有本条例第五十条、第五十一条、第五十二条所列行为,情节严重,造成重大经济损失,构成犯罪的,对直接责任人员依法追究刑事责任。
第五十四条 伪造、变造、盗用商检机构的证单、印章、标志、封识和质量认证标志,或者买卖、涂改商检证单、标志,尚未用于商品进出口的,商检机构可以处以五千元以上、三万元以下罚款;已经用于商品进出口的,由商检机构处以有关商品总值等值以下罚款;情节严重,构成犯罪的,对直接责任人员依法追究刑事责任。
第五十五条 未经国家商检局及其授权的商检机构批准、指定或者认可,擅自进行有关进出口商品检验鉴定业务的,由商检机构责令其停止检验鉴定业务,并可以处以其非法所得三倍以下罚款。
第五十六条 受到罚款处罚的当事人应当自收到商检机构的罚款通知单之日起十日内向指定的银行缴纳罚款。
罚款全部上缴国库。
第五十七条 当事人对商检机构的处罚决定不服的,可以自收到处罚通知之日起三十日内,向作出处罚决定的商检机构或者其上级商检机构申请复议。当事人对复议决定不服的,可以自收到复议决定书之日起三十日内,向人民法院提起诉讼。
当事人逾期不申请复议也不提起诉讼又不履行处罚决定的,由作出处罚决定的商检机构申请人民法院强制执行。
第五十八条 国家商检局、商检机构的工作人员滥用职权、徇私舞弊、伪造检验结果或者玩忽职守,延误检验出证的,由其所在单位或者上级机构给予行政处分;情节严重,构成犯罪的,依法追究刑事责任。
国家商检局、商检机构指定或者认可的检验机构的检验人员以及认可的检验人员,有前款违法行为的,依照前款规定处罚。
第七章 附 则
第五十九条 商检机构根据国务院的规定作为贸易性出口动物产品的检疫机关时,按照有关进出境动植物检疫的法律规定,对贸易性出口动物产品实施检疫。
第六十条 本条例由国家商检局负责解释。
第六十一条 本条例自发布之日起施行。
Regulations for the Implementation of the Law of the People's Re-public of China on Import and Export Commodity Inspection
(Approved by the State Council on October 7, 1992 Promulgated bythe State Administration of Import and Export Commodity Inspection onOctober 23, 1992)
Whole Doc.
Chapter 1 General Provisions
Article 1
These Regulations are formulated in the light of the Law of the People's Republic of China on Import and Export Commodity Inspection (hereinafter referred to as the Law of Commodity Inspection).
Article 2
The State Administration of Import and Export Commodity Inspection of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the State Administration of Commodity Inspection) shall be in charge of the inspection work of import and export commodities across the country.
Article 3
The import and export commodity inspection bureaus and their branches (hereinafter referred to as the commodity inspection authorities) set up by the State Administration of Commodity Inspection in the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, as well as at ports and concentrating and distribution centers of import and export commodities in the regions under their jurisdiction. The commodity inspection authorities are held responsible for inspection and surveying of the import and export commodities, administration and supervision over the quality and inspection work of import and export commodities.
Article 4
In the light of the need in the development of foreign trade, the State Administration of Commodity Inspection shall work out, adjust and publish a "List of Import and Export Commodities Subject to Compulsory Inspection Enforced by the Commodity Inspection Authorities" (hereinafter referred to as the List of Commodities) for those commodities which involve public interest.
Article 5
The compulsory inspection on imports and exports by the commodity inspection authorities or inspections agencies designated by the State Administration of Commodity Inspection or commodity inspection authorities covers:
(1) inspection of import and export commodities included in the List of Commodities;
(2) sanitary inspection on the foods for export;
(3) testing and inspection on the performance and employment of the packages a nd containers for the outbound dangerous goods;
(4) suitability inspection on the vessels' holds, containers and other means of transportation for carrying the outbound perishable foods and frozen goods;
(5) inspection of imports and exports to be conducted by the commodity inspection authorities according to relevant international treaties; and
(6) inspection of imports and exports to be carried out by the commodity inspection authorities as stipulated in other laws and administrative rules and regulations.
Article 6
Sanitary inspection of imported and exported medicine, calibration of weighing and measuring instruments, supervision and inspection on the safety of imported and exported boilers and pressure vessels, survey of the ships (including offshore platform, main equipment and materials for the ships) and containers in the light of relevant rules and regulations, inspection on flight safety and fitness of the aeroplanes (including the plane's engine and equipment) and safety inspection on nuclear equipment are to be undertaken by other inspection organizations according to the provisions of relevant laws and administrative rules and regulations.
Article 7
The commodity inspection authorities may conduct random inspection of and exercise supervision and control over the import and export commodities other than those subject to compulsory inspection. With regard to the import and export commodities other than those subject to compulsory inspection for which the commodity inspection authorities shall issue inspection certificates as provided for in the foreign trade contract or as applied for by the receivers and consignors of the commodities, the commodity inspection authorities shall undertake inspection accordingly.
Article 8
Samples of imports and exports, gifts, non- trade exhibits and other non-trade goods may be exempted from inspection, unless otherwise stipulated by the State or specified in the foreign trade contract.
Those import and export commodity inspection authorities, or having been certified with regard to their quality by relevant foreign agencies accredited by the State Administration of Commodity Inspection may be exempted from inspection upon application by the receivers, consignors or manufacturers of the goods and subject to the approval of the State Administration of Commodity Inspection.
The specific provision for the exemption of import and export commodities from inspection shall be worked out by the State Administration of Commodity Inspection.
Article 9
The inspection on import and export commodities by the commodity inspection authorities covers quality, specifications, quantity, weigh, packages, as well as safety and sanitation requirement.
Article 10
The commodity inspection authorities shall conduct inspection on the import and export commodities according to the following standards or practices:
(1) the compulsory standards as specified by laws or administrative rules and regulations or other inspection standards which must be complied with;
(2) in the absence of the compulsory standards or other inspection standards which must be complied with as stated in the preceding paragraph, the import and export commodities shall be inspected according to the standards stipulated in the foreign trade contracts. If the trade is conducted according to the sample, the inspection shall be performed according to the sample provided in addition to other provisions of the contract;
(3) in case the requirements of the compulsory standards or other inspection standards that must be complied with as stated in Paragraph 1 are lower than those of the standards stipulated in the foreign trade contract, the inspection shall be conducted according to the latter. If the trade is conducted according to the sample, the inspection shall be performed according to the sample provided in addition to other provisions of the contract; and
(4) in the absence of compulsory standards or other inspection standards that must be complied with as stated in Paragraph 1, and in case inspection standards are either absent or not clearly stipulated in the contract, the inspection shall be conducted according to the standards of the producing country, or relevant international standards of the standards designated by the State Administration of Commodity Inspection.
Article 11
Based on the need of foreign trade and inspection work, the State Administration of Commodity Inspection may formulate its specialized standards for the inspection of import and export commodities.
Article 12
The inspection personnel of the commodity inspection authorities should obtain official credentials based on the qualification test before they are allowed to undertake inspection assignments.
While performing their duties according to law, the inspection personnel shall not be interfered with or obstructed without justification.
Chapter 2 Inspection of Import Commodities
Article 13
For import commodities subject to compulsory inspection, the receivers must make registration for the import commodities with the commodity inspection authorities located at the port of discharge or the station of arrival. The commodities shall be checked and released by the customs authorities upon presentation of the seals of the commodity inspection authorities affixed on the customs declaration.
Article 14
For the import commodities of which the inspection sites are prescribed in the foreign trade contracts or shipping documents, the inspection shall be conducted at the said sites; In the absence of such prescription, the inspection shall be conducted at the port of discharge or the station of arrival or at the sites designated by the commodity inspection authorities.
For large-sized commodities in bulk, and perishable goods and the commodities found damaged or deficient in quantity weight during discharge, the inspection shall be performed at the port of discharge or station of arrival.
For the complete sets of equipment, machinery, electrical equipment and meters and instruments of which inspection must go along with their installations and trial performance and for the commodities whose repacking is impractical after opening up for inspection, the inspection may be conducted at the sites of the receivers.
Article 15
For the import commodities subject to compulsory inspection, the receivers, having made the registration, must apply to the commodity inspection authorities for inspection by presenting the contract, invoice, packing list, bill of lading and other necessary documents at the inspection site within the time limit specified and the commodity inspection authorities shall conduct inspection or organize the departments concerned to carry out inspection. Those that have not undergone inspection are not permitted to be marketed or otherwise put to use.
For the import commodities other than those subject to compulsory inspection which, however, shall be inspected by the commodity inspection authorities as provided for in the foreign trade contract, the procedures of application for inspection shall be followed as stipulated in the preceding paragraph.
Article 16
For the import commodities which already have been applied for inspection, the commodity inspection authorities shall complete the inspection within the valid time limit of claim. For those found up to standard, reports shall be issued about the results of inspection; for those found substandard or for those subject to certification in order to settle the account according to the foreign trade contract, the inspection certificates should be issued respectively.
Article 17
The import commodities that are found not in compliance with the compulsory standards stipulated by laws and administrative rules or other standards that must be complied with through inspection by the commodity inspection authorities shall undergo technical treatment under the supervision of the commodity inspection authorities; only those proved up to standard through reinspection are permitted to be marked or otherwise put to use. As for those which cannot undergo technical treatment or those found still not up to standard through re-inspection even after technical treatment, the commodity inspection authorities shall instruct the receivers to return or destroy the commodities.
Article 18
For complete sets of equipment and their parts found substandard through inspection, the commodity inspection authorities shall issue notices to prohibit their installation and operation. Permission of their installation and operation is to be granted only to those found up to standard through re-inspection by the commodity inspection authorities after technical treatment.
Article 19
Upon the arrival of import mobile vehicles, the receivers should procure the license-plates from the traffic control office on the strength of the inspection- certificate for the import vehicles issued by the commodity inspection authorities, and provide the commodity inspection authorities with the vehicle's condition report 30 days prior to the expiration of the validity date of quality warranty.
Article 20
As to the import commodities other than those subject to compulsory inspection by the commodity inspection authorities, the receivers shall receive the commodity through their own inspection as stipulated in the contract. The commodity inspection authorities are entitled to conduct random and check-up inspection and to supervise the inspection-receiving procedures of the receivers. In case the commodities are found substandard through inspection, for which a claim is to be lodged on the strength of the inspection certificate, the receivers shall apply in time to the commodity inspection authorities at the locality for inspection and certification.
Article 21
For the import commodities found substandard through inspection or random/check-up inspection by the commodity inspection authorities and with a claim already lodged for compensation, a sufficient quantity of the goods or samples should be retained by the receivers provided that the commodities are not to be replaced by or returned to the foreign party; and the commodities intended for replacement by or return to the foreign party must be kept intact until the settlement of the case.
Article 22
If the import commodities are found damaged or short in quantity/weight during discharge at the port for which a claim for compensation is to be lodged, the receivers should apply in time to the commodity inspection authorities at the port for inspection and certification. The unloading unit should discharge and store damaged goods separately.
Article 23
For those important import commodities and large-sized complete sets of equipment involving the vital interest of the State and the people, or of fairly high value and technical sophistication, the receivers shall stipulate in the foreign trade contracts that the initial inspection be conducted and the manufacturing or loading in the exporting countries be supervised before shipment; and in addition, the right of final inspection after the arrival of goods and the right for lodging a claim should also be reserved and provided for in the clauses of the contract. Thus the receivers shall carry out the initial inspection and supervision over the manufacturing and loading as agreed upon stipulated in the contracts.
The competent authorities of the receivers shall strengthen supervision over the initial inspection and supervision of manufacturing and loading of imported commodities before shipment. The commodity inspection authorities, when deemed necessary, may dispatch inspection personnel or make arrangement to take part in the initial inspection and supervision over manufacturing and loading.
Chapter 3 Inspection of Export Commodities
Article 24
For export commodities subject to compulsory inspection according to laws and administrative rules and regulations, the consignors shall apply to the commodity inspection authorities for inspection by presenting the contract and other relevant documents at the site and within the time limit specified by the commodity inspection authorities. The commodity inspection authorities shall conduct inspection or organize the departments concerned to carry out inspection.
For export commodities that are not subject to compulsory inspection, but subject to inspection by the commodity inspection authorities as stipulated in the foreign trade contract, the procedures of application and inspection shall be followed accordingly as stipulated in the preceding paragraph.
Article 25
For the export commodities already applied for inspection, the commodity inspection authorities shall complete the inspection within the time limit of not delaying the shipment. For those found up to standard through inspection, inspection certificates or releasing notices shall be issued as specified or seals for releasing shall be affixed on the customs declaration.
With regard to the export commodities to be inspected at the production site for which however, certification at the outbound port is required, the commodity inspection authorities at the production site shall issue vouchers for shifting the site of certification as specified. The consignors shall apply to the commodity inspection authorities at the port for check-up inspection within the time limit specified. For those checked to be up to standard through inspection, the commodity inspection authorities at the port shall issue inspection certificates or releasing notices or affix releasing seals on the customs declaration.
Article 26
For export commodities other than those subject to compulsory inspection, the commodity inspection authorities may carry out random inspection at regular or irregular intervals on the basis of the inspection of manufacturers and trade departments.
Article 27
For the export commodities judged up to standard by the commodity inspection authorities, the consignors shall apply for export within 60 days from the date of issuance of the inspection certificates or releasing notices; for the fresh and live export goods, the consignors shall apply for export within the time limit for export, otherwise, the consignors must apply to the commodity inspection authorities for re-inspection.
Article 28
Enterprises manufacturing packages or containers for dangerous goods for export must apply to the commodity inspection authorities for performance testing of the packages and containers. Only those packages and containers meeting the requirements through testing by the commodity inspection authorities with consequent testing certificates procured shall be permitted for carrying the dangerous goods.
Enterprises producing dangerous goods for export must apply to the commodity inspection authorities for the testing of the employment of the packages and containers. Only those packages and containers for dangerous goods meeting the requirements through testing by the commodity inspection authorities with consequent testing certificates procured shall be permitted to be employed for carrying and shipping the dangerous goods.
Article 29
For the vessels' holds, containers and other shipping facilities for carrying perishable foods for export and frozen goods, the carriers and stuffing units or their agents must, before shipment, apply to the commodity inspection authorities for inspector on fitness for carrying the goods in respect to conditions like cleanliness, sanitation, freezing efficiency, and sealing and tightness, etc.. Only those found up to the requirements with certificates procured shall be allowed for shipment.
Article 30
Export commodities subject to compulsory inspection according to laws and administrative rules and regulations shall be released by the customs upon presentation of the certificates, notices or the releasing seals affixed on the customs declarations as prescribed in Articles 25, 28 and 19.
Article 31
No commodities for export that are found substandard through inspection, check-up inspection or random inspection by the commodity inspection authorities shall be permitted for export.
Chapter 4 Survey of Import and Export Commodities
Article 32
The commodity inspection authorities, and the inspection agencies designated by the State Administration of Commodity Inspection and the commodity inspection authorities and other inspection agencies approved by the State Administration of Commodity Inspection may accept the entrustment of the foreign trade parties, relevant parties at home and abroad or foreign inspection agencies for surveying services of import and export commodities within the specified scope and they may issue certificates of survey.
Article 33
The surveying services of import and export commodities include:
(1) quality inspection, quantity and weight survey, packaging survey and evalu ation of Dwight tonnage of import and export commodities;
(2) supervision over loading/unloading of import or export commodities;
(3) stowage survey, damage and cargo damage survey of import or export commodi ties and inspection of cargo in respect to general/particular average;
(4) inspection on the fitness of vessels, wagons, vehicles, aeroplanes and containers etc. for the shipping of export commodities;
(5) sealing of the vessels' holds/tanks, hatch survey and ullage measurement for the shipping of import and export commodities;
(6) survey of containers and containerized goods;
(7) estimation and determination of the value, classification, quality, quantity and loss of the assets invested by the foreign business bodies relevant to import and export commodities;
(8) drawing and sealing of various kinds of samples;
(9) issuance of certificates of value and other surveying and inspection certi ficates; and
(10) other surveying services for import and export commodities.
Article 34
Upon the application of foreign trade parties, the commodity inspection authorities may undertake issuance of certificates of origin in connection with the General System of Preference (G. S. P.) and general certificates or origin according to relevant laws and administrative rules and regulations.
Article 35
When foreign trade parties intend to apply to the commodity inspection authorities for survey services, they should provided the contract, letter of credit and other necessary documents.
Chapter 5 Supervision and Administration
Article 36
The State Administration of Commodity Inspection and commodity inspection authorities shall exercise supervision and control over the inspection work for the import and export commodities of the receivers, consignors, manufacturers, storage and transport departments and the inspection agencies and personnel designated or accredited by the State Administration of Commodity Inspection and commodity inspection authorities.
Article 37
The State Administration of Commodity Inspection may, when deemed necessary, conclude quality certification agreements on import and export commodities with relevant foreign bodies. The commodity inspection authorities may conduct quality certification for import and export commodities according to the relevant agreement or upon entrustment by relevant foreign bodies. For those import and export commodities and their manufacturers found qualified through certification procedures, certification vouchers shall be issued, and the commodities shall be allowed to attach the corresponding quality certification marks. The specific provisions shall be formulated by the State Administration of Commodity Inspection.
Article 38
As required by the State, for important import and export commodities involving safety and sanitation etc. and their manufacturers, an import safety license and export quality license system shall be implemented. The specific provisions shall be made by the State Administration of Commodity Inspection in conjunction with relevant competent departments under the State Council.
No import commodities subject to the import safety license system shall be allowed for import unless they have been granted an import safety license by the State Administration of Commodity Inspection.
No export commodities subject to the export quality license system shall be allowed for export unless they have been granted an export quality license by the State Administration of Commodity Inspection or the State Administration of Commodity Inspection in conjunction with relevant competent departments under the State Council.
Article 39
The State shall implement a sanitary registration/list-entry system for the foods for export and their manufacturers (including slaughter-houses, processing plants, storehouses and cold storage, inclusive hereinafter). The specific provisions shall be formulated by the State Administration of Commodity Inspection along with relevant competent departments under the State Council.
Manufacturers of foods for export which are subject to the above-said system shall apply to the commodity inspection authorities for sanitary registration list-entry; they shall not be allowed to produce, process or store foods for export unless they have obtained the approval from the State Administration of Commodity Inspection.
Manufacturers of foods for export which need overseas registration shall apply to the State Administration of Commodity Inspection for unified handling of the matter after they have gone through registration/list-entry as stipulated in the preceding paragraph.
Article 40
Upon the application of manufacturers of goods for export or at the request of foreign parties, the commodity inspection authorities shall assess their quality assurance system. The specific provisions shall be formulated by the State Administration of Commodity Inspection.
Article 41
In case the manufacturers of import and export commodities which have been approved to use certification marks or granted the import safety license, export quality license or certificates of sanitary registration/list-entry are found not up to the requirements set upon re-examination, the commodity inspection authorities shall instruct them to make improvements within the specified time limit. If they still fail to meet the requirements beyond the time limit, their qualification for using the certification marks shall be canceled or their quality license or certificates of sanitary registration/list-entry shall be rescinded subject to the approval of the State Administration of Commodity Inspection.
Article 42
Based on the need of inspection work, the commodity inspection authorities may dispatch inspectors to the manufacturers of export commodities subject to compulsory inspection to undertake supervision over the quality inspection of the export commodities before their release from the factories, including examination and supervision over the production and testing conditions and quality assurance system of the manufacturers, and to conduct random inspection on raw materials, parts and finished products, packaging, marking etc. of the export commodities.
Article 43
The commodity inspection authorities may, if necessary, affix commodity inspection marks on the import and export commodities judged up to standard through inspection; and carry out the sealing for the import and export commodities judged up to standard or for those that should be sealed. A system for the commodity inspection marks and seals shall be worked out by the State Administration of Commodity Inspection.
Article 44
The commodity inspection authorities or the inspection agencies designated or accredited by the State Administration of Commodity Inspection or commodity inspection authorities shall carry out sampling of import and export commodities according to relevant stipulations. The relevant departments shall regain the remainder of the samples after inspection within the specified time limit. In case they themselves fail to regain with the time limit, the afore-said inspection authorities or agencies have the right to dispose of the samples.
Article 45
When the inspection personnel of the commodity inspection authorities are conducting inspection, survey, supervision and control according to law at the manufacturers, construction sites, harbours, airports, railway stations and storehouses or on vehicles of transport, the departments concerned should provide necessary conditions for their work, including manpower and appliances.
Article 46
The State Administration of Commodity Inspection and commodity inspection authorities may, out of the need for inspection work, accredit the qualified domestic and foreign inspection agencies to undertake the entrusted inspection on import and export commodities or testing on the designated commodities for quality licensing and certification and to undertake examination and assessment of the manufacturers.
In case the accredited inspection agencies are found not up to the stipulated requirements upon re-examination, the State Administration of Commodity Inspection and commodity inspection authorities shall cancel their qualification for accredited status.
Article 47
The commodity inspection authorities, when deemed necessary, may accredit the inspection personnel of relevant departments to undertake designated tasks of inspection and assessment.
Article 48
Foreign parties that intend to set up agencies for the inspection and survey of import and export commodities within China should obtain approval from the State Administration of Commodity Inspection. They are allowed to undertake entrusted inspection and surveying businesses for import and export commodities within the designated scope only after they fulfil the procedures for approval and registration according to relevant laws and administrative rules and regulations; in addition, they should be subject to the supervision and control of the State Administration of Commodity Inspection and commodity inspection authorities.
Article 49
In case an applicant for inspection of import and export commodities disagrees with the inspection results of the commodity inspection authorities, the applicant may apply to the original commodity inspection authorities or to the higher commodity inspection authorities for re-inspection within 15 days from the date when the inspection results are received, and the original or higher commodity inspection authorities shall undertake the re-inspection, the conclusion of which should be made within 45 days from the date of application for re- inspection. In case the applicant for re-inspection still disagrees with the conclusion of re-inspection the applicant may apply to the State Administration of Commodity Inspection for re-inspection within 15 days from the date when the said conclusion is received. The conclusion of re- inspection should be made within 60 days by the State Administration of Commodity Inspection and shall be regarded as final.
Chapter 6 Legal Responsibility
Article 50
Those who violate the Law of Commodity Inspection or these Regulations by committing any one of the following acts, depending on the seriousness of the case, shall be subject to the penalty of criticism by circular, warning and suspension of application for inspection, or shall be imposed a find of 1% up to 5% of the total commodity value:
(1) marketing or using import commodities which are subject to compulsory inspection according to laws or administrative rules and regulations without applying for inspection; or purposely exporting the commodities which are subject to compulsory inspection without applying for inspection;
(2) importing, marketing or using commodities subject to the import safety license system or exporting commodities subject to the export quality license system or sanitary registration/list-entry system without obtaining the required license or relevant certificates;
(3) using the vessel's holds or containers already found not up to the requirements through inspection or not in possession of any certificate to prove their qualified conditions for carrying the perishable foods or frozen goods;
(4) providing or using the packages and containers for shipment of export dangerous goods without undergoing survey by the commodity inspection authorities; and
(5) any other acts of evading the compulsory inspection of the commodity inspection authorities.
Article 51
Those who violate the Law of Commodity Inspection or these Regulations by committing any one of the following acts, depending on the seriousness of the case, shall be subject to the penalty of criticism by circular, and suspension of application for inspection, or shall be imposed a fine of 5% up to 20% of the total commodity value; or both the penalty and fine shall be imposed by the commodity inspection authorities:
(1) marketing or using the import commodities judged by the commodity inspection authorities through inspection not up to the compulsory standards or other standards that must be followed;
(2) exporting the commodities judged not up to standard through inspection or random inspection by the commodity inspection authorities;
(3) purposely changing the samples drawn by the commodity inspection authorities or altering the quality, specifications, quantity, weight and packaging of the export commodities already inspected and judged up to standard by the commodity inspection authorities;
(4) purposely changing or impairing the commodity inspection marks, seals and certification marks affixed by the commodity inspection authorities on the commodities and/or their packages;
(5) providing or using the packages and containers already judged by the commodity inspection authorities as substandard for shipment of outbound dangerous goods; and
(6) applying to the commodity inspection authorities for inspection not according to the real condition, getting the relevant certification/documents from the commodity inspection authorities by dishonest means, or by any other acts of deception and falsification.
Article 52
For the export commodities already applied for inspection but found to be counterfeits of poor quality, the commodity inspection authorities or in conjunction with relevant competent departments shall order the manufacturers and trade agencies to cease producing and exporting the goods; a find less than the corresponding value of the export commodity may be imposed; alternatively, the counterfeit goods of inferior quality shall be destroyed under supervision or with the afore-said find to be imposed in addition.
Article 53
With regard to the acts of violations listed in Articles 50, 51 or 52, if the circumstances are serious with ensuring heavy economic losses, the personnel directly responsible shall be prosecuted according to the Criminal Law.
Article 54
Those who falsify, re-make or make illegal use of commodity inspection certificates/documents, seals/stamps, marks sealings and quality certification marks, and those who trade or erase/alter commodity inspection certificates/documents and marks shall be imposed a fine between 5000-30000 yuan by the commodity inspection authorities if the certificates have not been used for imports and exports, otherwise, they shall be imposed a fine less than the total value of the commodities; if any of the acts of violating constitutes a crime, the personnel directly responsible shall be prosecuted according to the Criminal Law.
Article 55
For any party that conducts unjustified inspection and surveying of relevant import and export commodities without the approval of the State Administration of Commodity Inspection or its authorized commodity inspection authorities, the commodity inspection authorities shall order it to stop the said operations. In addition, the said party may be imposed a fine less than 3 times the illegal revenue.
Article 56
The parties that are imposed a find-should make the payment to the designated bank within 10 days after receiving the notice for payment of the fine form the commodity inspection authorities.
All the fines shall be turned over to the State treasury.
Article 57
In case a party does not agree with the penalty imposed by the commodity inspection authorities, it may, within 30 days after it receives the notice of penalty, apply to the commodity inspection authorities which have made the punishment decision or appeal to the higher commodity inspection authorities for re-consideration. If the party still disagrees with the decision of re- consideration, it may bring a suit before the people's court within 30 days after the date it receives the notice of re- consideration decision.
If the party neither applies for re-consideration nor brings a suit, and fails to comply with the penalty decision with the specified period, the commodity inspection authorities which have made the penalty decision shall appeal to the people's court for compulsory enforcement.
Article 58
As to the functionaries of the State Administration of Commodity Inspection and the commodity inspection authorities who abuse their power, practice graft or embezzlement, falsify inspection results or neglect their duties and delay the timely certification, disciplinary sanctions shall be imposed on them by their respective or higher organizations; the serious cases which involve criminal acts shall be turned over to the judicial department for investigation of criminal responsibilities.
In case of violation of law on the part of the inspection personnel of the inspection agencies designated or accredited by the State Administration of Commodity Inspection or commodity inspection authorities or their accredited inspection personnel, they shall be penalized as stipulated in the preceding paragraph.
Chapter 7 Supplementary Provisions
Article 59
According to the relevant provisions of the State Council, the commodity inspection authorities shall act as the organs for the quarantine inspection of animal products for export and shall carry out quarantine inspection of animal products in the light of the Law on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine.
Article 60
The right to interpret these Regulations resides in the State Administration of Commodity Inspection.
Article 61
These Regulations shall go into effect as of the date of promulgation.
Note: In case of divergence, the Chinese text shall be regarded as authentic.